“烧灼”常见的英文表达有 “burn”、“cauterize” 或 “scorch”,具体使用哪个词取决于语境:
“burn”:是最常用的表达,既可以指一般的燃烧,也可以表示通过高温使组织坏死(即烧灼),例如:
The laser was used to burn away the tumor.(激光被用来烧灼掉肿瘤。)
The chemical caused a severe burn on his skin.(这种化学物质在他的皮肤上造成了严重的烧灼伤。)
“cauterize”:是一个较为专业的医学术语,特指用热、化学物质或电流等方法烧灼伤口或组织,以止血或防止感染,例如:
The surgeon cauterized the blood vessel to stop the bleeding.(外科医生烧灼了血管以止血。)
“scorch”:主要指因高温而烧焦或烧灼表面,常用于描述物体表面被烧得变色或受损,例如:
The iron scorched the fabric.(熨斗把布料烧焦了。)