“兼差之人”可以翻译为 “people who hold multiple jobs” 或 “moonlighters” 。
“people who hold multiple jobs” 表达较为正式、清晰,直接说明了这类人是同时从事多份工作的人。
“moonlighters” 是较为口语化、形象的说法,“moonlight” 原意是“在月光下活动”,这里引申为“在本职工作之外偷偷做另一份工作以赚取外快” , “moonlighter” 就是指这样从事兼差工作的人。