“卸”在英语中有多种对应表达,具体取决于其使用的语境:
1、 表示卸下、卸载货物:
unload:这是最常用的词汇,指从车辆、船舶或飞机上卸下货物。例如,“They are unloading the cargo from the ship.”(他们正在从船上卸下货物。)
2、 表示拆卸、拆除:
dismantle:指将某物拆开成若干部分,常用于机器、设备或建筑物的拆卸。例如,“They had to dismantle the engine for repair.”(他们不得不把发动机拆开进行修理。)
remove:在某些上下文中,也可表示将某物从原位置移走或拆除,如“remove the roof”(拆除屋顶)。
3、 表示卸任、免职:
remove (from office):指将某人从其职位上免去。例如,“He was removed from his post as manager.”(他被免去了经理的职务。)
4、 其他相关表达:
offload:在某些语境下,也可表示卸下货物或减轻负担,但更常用于商业或物流领域,指将货物或责任转交给他人。
discharge:在某些专业或技术语境中,可能表示排放或卸下,如“discharge a load”(卸下负载)。