"静态压缩量" can be translated as "static compression amount" or, more commonly and contextually appropriately in engineering or material science fields, as "static compression displacement" or simply "static compression" (when the context clearly refers to the amount of displacement or change in dimension due to static compression).
"Static compression amount" is a direct and literal translation.
"Static compression displacement" emphasizes the change in position or dimension caused by static compression, which might be more precise in technical discussions.
"Static compression" can also be used when the focus is on the phenomenon itself rather than the exact amount, but it can often be understood in context to include the concept of the amount or degree of compression.
In most technical or engineering contexts, "static compression displacement" would likely be the most accurate and clear choice if you specifically need to refer to the amount of compression.