“振鸣”常见的英文表达可以是 “howling” 或 “whistling”,具体取决于其应用场景和含义:
1、 Howling:
常用于描述声音,如风声、机器声或声音反馈中产生的刺耳、低沉的啸叫声。
在通信或音频技术领域,当提到因信号反馈而产生的刺耳声音时,“howling”是一个恰当的词汇。
2、 Whistling:
同样用于描述声音,但更侧重于高音调的哨声或啸叫声。
在某些情况下,如果“振鸣”指的是一种较为尖锐、高音调的声音反馈,也可以使用“whistling”。
在选择使用哪个词汇时,需要根据具体的语境和含义来判断。如果“振鸣”指的是一种因信号反馈而产生的刺耳声音,且这种声音较为低沉、持续,那么“howling”可能更为贴切;如果指的是一种较为尖锐、高音调的声音,那么“whistling”可能更为合适。