“杰出人物”常见的英文表达是 “outstanding figures” 或 “eminent personalities”,以下为你详细介绍:
含义:“outstanding”意思是“杰出的;突出的”,“figures”可表示“人物;名人” ,整体强调在某方面有卓越成就或表现,广为人知的人物。
例句:These outstanding figures in the field of science have made great contributions to human progress.(这些科学领域的杰出人物为人类进步做出了巨大贡献。)
含义:“eminent”意为“著名的;显赫的;杰出的” ,“personalities”指“有个性的人;名人”,侧重于强调在社会上有一定知名度和影响力的人物。
例句:The conference attracted many eminent personalities from around the world.(这次会议吸引了来自世界各地的许多杰出人物。)
此外,还可以用 “distinguished individuals” 来表达“杰出人物” ,“distinguished”表示“卓越的;杰出的;著名的”,“individuals”指“个人;个体”,整体同样传达出某人在某领域有突出表现或成就的意思。例如:Distinguished individuals in the art world gathered at the opening ceremony of the exhibition.(艺术界的杰出人物齐聚展览开幕式。)