“同义突变的”可以用英语表达为 “synonymous mutation-related” 或更简洁地表述为 “synonymous”(当上下文明确指代同义突变相关概念时)。不过,在更专业的生物学术语中,若要直接描述“同义突变”这一现象或特征,常用 “synonymous mutation”,而描述其属性或相关研究时,可能会用到如 “pertaining to synonymous mutations”(与同义突变相关的)这样的表达。
Synonymous mutation:指的是DNA序列中发生的突变,但这种突变并没有改变所编码蛋白质的氨基酸序列,因为遗传密码具有简并性(即多个密码子可以编码同一种氨基酸)。
Synonymous mutation-related:当需要明确表达与同义突变相关的某个概念、研究或现象时,可以使用这个短语。
Pertaining to synonymous mutations:在更正式或专业的语境中,这个短语可以用来描述与同义突变直接相关的内容。
在日常交流或科学写作中,如果上下文已经明确指出了是在讨论同义突变,那么直接使用 “synonymous” 作为形容词来修饰相关名词(如“synonymous changes”表示同义突变的变化)也是常见的做法。