“沽名钓誉的”可以翻译为“seeker of fame and gain at the cost of reputation” 或者更简洁地表达为 “reputation-seeking (in a dishonest way)” 或 “fame-mongering”(不过“fame-mongering”更侧重于不择手段地追求名气,语气稍重)。
在日常或较为正式的语境中,“a reputation seeker who resorts to underhanded means”(一个通过不正当手段追求名声的人)这样的表述也较为贴切,完整传达了“沽名钓誉”背后通过不正当手段获取名誉的含义。