“支柱”常见的英文表达有 pillar、mainstay 或 prop,具体使用哪个词取决于语境:
1、 pillar
释义:指支撑建筑物的柱子,也可引申为组织、社会或体系中的“支柱、中坚力量” ,强调其支撑、稳固的作用。
例句:
These ancient pillars have withstood the test of time.(这些古老的柱子经受住了时间的考验。 )
She is a pillar of the community, always helping those in need.(她是社区的中坚力量,总是帮助有需要的人。 )
2、 mainstay
释义:意为“中流砥柱;主要依靠”,侧重于表示在某个整体中起关键支撑作用的事物或人。
例句:
Agriculture is the mainstay of the country's economy.(农业是这个国家经济的主要支柱。 )
The experienced workers are the mainstay of the factory.(经验丰富的工人是工厂的中流砥柱。 )
3、 prop
释义:本意是“支柱;支撑物” ,也可表示在困难情况下提供支持的人或事物,带有一种临时或辅助性的意味。
例句:
Use a prop to keep the door open.(用一个支撑物把门撑开。 )
His friendship was a prop during my difficult times.(在我困难的时候,他的友谊给了我支持。 )