“易变地”可以翻译为 “changeably” 或 “in a changeable manner” ,不过在日常表达或特定语境中,更常用且自然的表达可能是描述某事物或状态“易变”的形容词形式(如changeable)所衍生出的表达,若强调动作或状态的易变性,也可用“in a fluctuating/volatile way” 等。以下为具体分析:
* changeably:这是一个副词,直接对应“易变地”,用于描述动作或状态以易变的方式进行。例如,“The weather changed changeably throughout the day.”(一整天里天气都变幻莫测。)
* in a changeable manner:这是一个介词短语,也表示“以易变的方式”,但相对更正式或书面一些。
* in a fluctuating/volatile way:这两个短语也常用于描述易变、不稳定的状态或方式。“fluctuating”意为“波动的”,“volatile”意为“易变的、不稳定的”,它们都能很好地传达“易变地”这一含义。