“注解”常见的英文表达有 annotation、note 或 commentary,具体使用哪个词取决于语境:
1、 annotation:
通常指对文本、图表、代码等进行详细解释或标注的文字,常见于学术、技术文档或编程领域。
例如:The professor added detailed annotations to the manuscript.(教授在手稿上添加了详细的注解。)
2、 note:
含义较为广泛,可以指简短的注释、说明或提醒,常用于书籍、文章、报告等中。
例如:There are several footnotes providing additional information.(有几个脚注提供了额外信息。)
3、 commentary:
通常指对某事物(如事件、作品、行为等)的详细解释、评论或解说,常见于新闻报道、体育解说、学术评论等。
例如:The sports commentary provided a lively and informative account of the game.(体育解说对比赛进行了生动且信息丰富的描述。)