“轻易得来的利益”可以翻译为 "easily gained benefits" 或 "benefits obtained with little effort"。
Easily gained benefits 强调利益的获取过程轻松、不费力。
Benefits obtained with little effort 则更具体地描述了以很少的努力就获得了利益。
这两个表达都能准确地传达“轻易得来的利益”这一含义,具体使用哪个可以根据语境和个人偏好来决定。