“吹”在英语中有多种表达,具体取决于其语境和含义,以下是一些常见的翻译:
1、 表示“吹气、吹风”的动作:
blow:这是最常用的翻译,如“吹风”(blow the wind)、“吹蜡烛”(blow out the candles)等。
2、 表示“吹奏乐器”:
play(a wind instrument):当“吹”用于描述吹奏乐器时,如“吹笛子”(play the flute)、“吹喇叭”(play the trumpet),常用“play”搭配乐器名称来表达。不过,“blow”也可用于描述吹奏某些管乐器,但“play”更为通用。
3、 表示“夸口、吹牛”:
brag 或 boast:如“吹牛”(brag/boast)、“自吹自擂”(brag about oneself/boast of oneself)。
4、 表示“吹走、吹散”:
carry away(by the wind) 或 scatter(by the wind):如“风把树叶吹走了”(The wind carried away the leaves)或“风把云吹散了”(The wind scattered the clouds)。
5、 表示“吹(鼓风机等)”:
operate(a blower) 或 use(a blower):在描述使用鼓风机等设备时,可用“operate”或“use”。
6、 其他特定语境:
huff and puff:形容气喘吁吁或大声吹气的样子,如“他跑得上气不接下气”(He was huffing and puffing after the run)。
exhale:在医学或生理学语境中,表示“呼气”的动作。