“细节”常见的英文表达有 detail 和 particular(作名词时),具体使用取决于语境:
1、 detail
读音:英 [dɪˈteɪl];美 [dɪˈteɪl]
释义:指具体的、细小的部分或信息,强调对事物的精细描述。
例句:
Pay attention to the details when writing a report.(写报告时要注意细节。)
The designer explained every detail of the new product.(设计师解释了新产品的每一个细节。)
2、 particular(作名词时)
读音:英 [pəˈtɪkjələ(r)];美 [pərˈtɪkjələr]
释义:更侧重于指某个特定的细节或要点,常与“in”搭配使用,表示“在……方面”。
例句:
Could you tell me the particulars of the project?(你能告诉我这个项目的细节吗?)
We need to focus on the particulars of the contract.(我们需要关注合同的细节。)
此外,还有一些相关表达可以用于特定语境:
minutiae(复数形式):指非常琐碎、微小的细节,常用于学术或正式场合。
finer points:指某个主题或活动中的细微差别或要点。
nuts and bolts:指某事物的实际运作细节或基础部分,常用于描述机械、技术或组织方面的细节。