“好管闲事的”常见的英文表达有 meddlesome、nosy(或 nosey)、interfering 等,具体使用哪个词取决于语境和想要强调的侧重点:
1、 meddlesome:
含义:爱管闲事的,好干预他人事务的。
例句:She is a meddlesome old lady who always sticks her nose into other people's business.(她是个好管闲事的老太太,总是爱插手别人的事情。)
2、 nosy(或 nosey):
含义:爱打听别人隐私的,好管闲事的(尤指对他人事务过分好奇)。
例句:Don't be so nosy! It's none of your business.(别这么爱管闲事!这不关你的事。)
3、 interfering:
含义:爱干涉的,好管闲事的(常带有贬义,指过多地介入他人事务)。
例句:I find his interfering nature very annoying.(我觉得他爱管闲事的性格很令人讨厌。)