“倒退”常见的英语表达有 “regress”、“go backward(s)”、“retrogress”、“set back” 等,具体使用哪个词取决于语境:
regress:
含义:较为正式,强调回到过去的状态或水平,带有一定的负面意味,常指在发展、进步上的倒退。
例句:The economy has begun to regress.(经济已经开始倒退。)
go backward(s):
含义:是比较通俗、常用的表达,指在行动、进程或位置上向后退、往回走,可用于描述各种实际或抽象的情况。
例句:Don't go backwards in your studies.(学习上不要退步。)
retrogress:
含义:与“regress”意思相近,但使用频率相对较低,同样表示回到更原始、更低级的状态。
例句:The country retrogressed after the war.(战后这个国家出现了倒退。)
set back:
含义:侧重于表示使某事物的发展、进程受到阻碍或延迟,相当于“倒退”带来的结果。
例句:This mistake set the project back by several weeks.(这个错误使项目倒退了几周。)