“品行不良地”可以翻译为 “in an immoral/unethical manner” 或 “with bad conduct”。
“in an immoral/unethical manner” 强调行为在道德或伦理层面上的不当,适用于描述行为违背公认道德准则的情况。
“with bad conduct” 则更侧重于描述个人行为表现不佳、不符合社会规范,更直接地对应“品行不良”的含义。
根据具体语境,可以选择合适的表达。例如:
He acted in an immoral manner, causing harm to others.(他行为不道德,给他人造成了伤害。)
She was dismissed for her bad conduct at work.(她因工作表现不佳被解雇了。)