“麒麟”在英语中通常翻译为 “kylin”(较为传统、古典的译法,常见于一些文化、历史语境) 或 “qilin”(更贴近现代汉语拼音的译法,在一些新近或更注重发音准确性的资料中使用) 。在西方奇幻文化等特定语境下,它有时也被称作 “Chinese unicorn”(中国独角兽),以突出其类似西方神话中独角兽的神秘、祥瑞特质,不过这种译法不能完全涵盖“麒麟”在中华文化中丰富的象征意义和文化内涵。