“一次全部地”可以翻译为“all at once” 或者 “in one go” ,具体使用哪个取决于语境:
* all at once: 强调同时性或突然性,表示“一下子;同时;突然”。例如:I can't eat all this food all at once.(我不能一下子吃完所有这些食物。)
* in one go:更侧重于一次性完成某个动作或任务,表示“一次性地;一口气地”。例如:He finished the work in one go.(他一次性完成了工作。)