“使深印于”可以翻译为“leave a deep/lasting impression on” 或者 “be deeply ingrained in” ,具体使用哪个取决于语境和表达重点:
leave a deep/lasting impression on:侧重于表达某事物或某人给人留下了深刻且持久的印象,强调印象的深刻程度和持久性。例如:The beautiful scenery of the mountain village left a deep impression on me.(那个山村的美丽景色给我留下了深刻的印象。 )
be deeply ingrained in:更强调某种观念、习惯、印象等深深扎根于某个地方、某个群体或某人的意识中,带有一种深入、稳固且难以改变的含义。例如:The traditional customs are deeply ingrained in the local culture.(传统习俗深深扎根于当地文化之中。 )