“保护神”常见的英文表达有 patron saint 或 protective deity(更偏宗教神话语境),具体使用可根据场景调整:
1、 Patron saint(最常用)
指宗教或文化中特定的守护圣人,如“St. Michael is the patron saint of policemen.”(圣迈克尔是警察的保护神)。
也可引申为非宗教领域的“守护者”,如“She is the patron saint of lost causes.”(她是那些注定失败之事的守护者)。
2、 Protective deity(宗教/神话语境)
强调“具有保护能力的神灵”,如“In ancient myths, dragons were often seen as protective deities.”(在古代神话中,龙常被视为保护神)。
3、 Guardian spirit/angel(更泛化)
若需非宗教的表达,可用“guardian spirit”(守护灵)或“guardian angel”(守护天使),如“He believes in guardian spirits watching over him.”(他相信有守护灵在庇佑他)。
选择建议:宗教相关用 patron saint 或 protective deity;
日常比喻用 guardian spirit/angel。