“受抚养子女”常见的英文表达是 “dependent child” 或 “child in care”(后一种表述相对较少用,更多语境下“dependent child”更常用)。
“dependent”在这里表示“受抚养的;依赖他人生活的” ,“child”即“孩子;子女”,合起来就是“受抚养子女”的意思。例如:
Employees may be eligible for dependent child care benefits.(员工可能有资格获得受抚养子女照料福利。)
You need to list all your dependent children on the form.(你需要在表格上列出你所有受抚养的子女。)