“一年一度的”常见的英文表达有 annual、yearly 或 once-a-year,具体使用哪个取决于语境和表达习惯:
Annual:最常用、最正式的表达,强调每年固定发生一次的事件或活动,常用于正式文件、新闻报道或书面语中。例如:
The annual sports meet is a highlight of our school calendar.(一年一度的运动会是学校日程表上的亮点。)
We hold an annual conference to discuss industry trends.(我们每年举办一次会议,讨论行业趋势。)
Yearly:与“annual”意思相近,但更口语化,适用于日常交流或非正式场合。例如:
We have a yearly family reunion.(我们每年有一次家庭聚会。)
The company publishes a yearly financial report.(公司每年发布一份财务报告。)
Once-a-year:更加强调“每年一次”的频率,适用于需要突出时间间隔的场合。例如:
It's a once-a-year event that everyone looks forward to.(这是一个大家每年都期待的年度活动。)
We take a once-a-year vacation to relax.(我们每年休一次假来放松。)