“没有别的办法了”可以翻译为以下几种常见的英语表达:
1、 There's no other way.
这是最直接且常用的翻译,简洁明了地表达了“没有其他方法”的意思。
2、 There's nothing else we can do.
这种表达方式更加具体,强调了“我们”已经尝试过所有可能的方法,现在没有其他可做的了。
3、 We've run out of options.
这句话使用了“run out of options”这一短语,表示“我们已经用尽了所有选择”,即没有其他办法了。
4、 There's no alternative left.
“alternative”意为“替代方案”,“no alternative left”即“没有替代方案了”,也表达了“没有别的办法了”的意思。
5、 We're at our wits' end.
这是一个比较生动的表达,意思是“我们已经想尽了办法,现在束手无策了”。虽然它不完全等同于“没有别的办法了”,但在某些语境下可以传达相似的情感。不过,相比之下,前四种表达更为直接和常用。