“生孩子”常见的英语表达有 give birth to a baby、have a baby、deliver a baby。具体使用场景如下:
give birth to a baby:较为正式和书面,强调分娩的过程,常用于医学、生物学或较为严肃的语境中。
例句:She gave birth to a healthy baby boy last night.(她昨晚生下了一个健康的男婴。)
have a baby:最为常用和口语化,在日常交流、新闻报道等场景中频繁出现,简单直接地表达生孩子这一行为。
例句:They are planning to have a baby next year.(他们计划明年要个孩子。)
deliver a baby:多用于医疗专业领域,指医生或助产士帮助产妇分娩,也可指产妇自己完成分娩动作,侧重于分娩这个动作。
例句:The doctor delivered a baby successfully in the early morning.(医生在凌晨成功接生了一个婴儿 。)