“如此”在英语中有多种表达方式,具体使用哪个取决于上下文和想要传达的精确含义。以下是一些常见的翻译:
1、 so:
当“如此”用于强调程度或结果时,常用“so”来表达。
例如:“He is so tall.”(他如此高。)
2、 such:
当“如此”用于修饰名词或名词短语时,常用“such”来表达。
例如:“It was such a beautiful day.”(那是如此美好的一天。)
3、 like this/that:
当“如此”用于描述方式或状态时,可以用“like this”或“like that”来表达。
例如:“Don't do it like that.”(不要那样做。)
4、 in this/that way:
类似于“like this/that”,但更正式一些,也用于描述方式或状态。
例如:“He solved the problem in this way.”(他以这种方式解决了问题。)
5、 to such an extent/degree:
当“如此”用于强调达到某种程度或范围时,可以用这个短语来表达。
例如:“The problem has grown to such an extent that it needs immediate attention.”(问题已经严重到需要立即关注的地步。)
6、 thus 或 therefore:
在更正式的语境中,当“如此”用于引出结果或结论时,可以用“thus”或“therefore”来表达。
例如:“He studied hard, thus/therefore he got good grades.”(他学习很努力,因此取得了好成绩。)