“除草”常见的英文表达是 “weed (out/remove)” 或 “hoeing (the weeds)”(侧重于用锄头除草的动作),具体使用可根据语境选择:
weed(动词/名词):
作为动词时,表示“除草”的动作,例如:
We need to weed the garden this weekend.(这个周末我们需要给花园除草。)
The farmer spent hours weeding the fields.(农民花了几个小时在田里除草。)
作为名词时,指“杂草”,例如:
The weeds are growing fast in the garden.(花园里的杂草长得很快。)
weed out(动词短语):
表示“清除杂草;剔除(不需要的事物)”,例如:
We should weed out the weak plants in our garden.(我们应该清除花园里生长不良的植物。)
hoeing(动词,hoe 的现在分词):
指“用锄头除草”的动作,例如:
Hoeing the garden is hard work, but it keeps the weeds under control.(用锄头除草是件苦差事,但可以控制杂草的生长。)
remove weeds(动词短语):
表示“移除杂草”,例如:
It's important to remove weeds regularly to keep the plants healthy.(定期移除杂草对保持植物健康很重要。)
根据具体语境,选择最合适的表达即可。