“使受害”常见的英文表达是 “victimize” ,它是一个动词,意为“使受害;使成为牺牲品;欺压”。例如:
They were victimized by unfair labor practices.(他们因不公平的劳动做法而受害 。)
Don't let anyone victimize you.(别让任何人欺负你/使你受害。)
此外,“do harm to”“cause harm to”“inflict harm on” 等短语也可以表达类似让某人或某物受到伤害、遭受不利影响的意思,但语义上没有 “victimize” 那么直接强调“使成为受害者”这一含义。例如:
The pollution is doing harm to the local ecosystem.(污染正在对当地生态系统造成危害 。)
The earthquake caused great harm to the city.(地震给这座城市造成了巨大损害 。)
His reckless driving inflicted harm on many innocent people.(他鲁莽驾驶给许多无辜的人造成了伤害 。)