“吩咐使用”常见的英文表达可以是 “instruct to use” 或 “order to use” ,具体使用哪个取决于语境和强调的侧重点:
instruct to use: “instruct”有“指示、教导、吩咐”之意,语气相对较为正式、客观,常用于专业、工作或正式场合,强调给出清晰的指令让某人去使用某物。例如:The manager instructed the staff to use the new software.(经理吩咐员工使用新软件。 )
order to use: “order”作动词时,有“命令、下令”的含义,语气比“instruct”更加强硬、直接,带有一定的权威性,常用于上级对下级、长辈对晚辈等有权力关系的情境。例如:The captain ordered the soldiers to use the new weapons.(上尉命令士兵们使用新武器。 )