"建筑物中的装置"可以翻译为 "installations in buildings" 或者 "devices/fixtures within buildings" ,具体使用哪个表达可根据语境和侧重点来选择:
* “installations in buildings” 更侧重于指那些安装在建筑物内、具有一定功能或用途的设施或系统,比如供暖系统、空调系统、消防系统等大型或复杂的装置。
* “devices/fixtures within buildings” 则更侧重于指建筑物内的具体设备或固定装置,比如灯具、插座、水龙头等相对较小或具体的物品。其中,“devices” 更常用于指电子或机械类的设备,而 “fixtures” 则更多用于指固定在建筑物上、不易移动的装置。