“一片楼群”可以翻译为 "a cluster of buildings" 或 "a group of high-rises"(如果特指高层建筑群),其中更通用和常用的表达是 "a cluster of buildings"。
"cluster" 意为“群、簇、组”,常用来描述聚集在一起的事物。
"buildings" 意为“建筑物”,是描述楼群的通用词汇。
如果楼群中有特定类型的建筑,如高层建筑,也可以用 "a group of high-rises" 来表达,但 "a cluster of buildings" 更为通用,不局限于建筑类型。