“齐皮派成员”可以翻译为 "members of the Zionist Union - Zipi Livni Party" (若“齐皮派”特指以色列前外长齐皮·利夫尼(Tzipi Livni)所领导的政党,早期该党常被称为“齐皮派” ,不过其正式名称有过变化,曾为“前进党”等 ,此处为更精准对应“齐皮派”这种表述的翻译) ,或者更简洁通用、不涉及具体政党正式名称变化情况、从宽泛角度可译为 "members of the Tzipi Livni faction/group" (“faction”有“派别、小集团”之意,“group”也有“团体、组”的意思,可用来指代党派内的某个派别或以特定人物为核心的团体) 。
如果“齐皮派”在特定语境下有更准确的正式英文名称,应以该正式名称为准。