“引信”常见的英文表达是 fuse(美式常用)或 fuze(英式及军事领域更常用,尤其在专业语境中准确区分功能时 )。具体说明如下:
fuse:
读音:英 [fjuːz];美 [fjuːz]
释义:名词时,指“保险丝;导火线;引信”,强调用于引爆或启动某物的简单装置,在日常生活和一般语境中较为常用。例如:The bomb had a short fuse.(这颗炸弹的引信很短。 )
fuze:
读音:英 [fjuːz];美 [fjuːz]
释义:名词,专指“(弹药的)引信”,在军事、工程等专业领域,当需要精确描述与弹药、爆炸装置相关的引信时,使用“fuze”更为准确。例如:The fuze of the missile was set to explode on impact.(这枚导弹的引信被设定为撞击时爆炸。 )