“国民整体”可以翻译为 “the entire nation” 或 “the whole nation”。这两个表达都准确地传达了“全体国民”或“整个国家的人民”这一含义。
“the entire nation”:强调了国家的整体性,指所有国民作为一个整体。
“the whole nation”:同样表示整个国家的人民,语气上可能稍显口语化,但意思完全相同。
在具体语境中,可以根据需要选择使用。例如,在讨论国家政策、社会现象或国民素质等话题时,可以使用这两个表达来指代全体国民。