“来来往往”常见的英文表达有 “come and go” 或 “go back and forth”,也可根据具体语境选用以下表达:
含义:表示人或事物不断地到来和离开,强调一种动态的、持续的往来过程。
例句:
People come and go in the city center every day.(城市中心每天人来人往。)
Tourists come and go at this popular beach resort.(这个热门海滩度假胜地游客来来往往。)
含义:侧重于描述在两个地点或状态之间反复移动,也可用于形容人群或事物在某个区域内的流动。
例句:
Cars go back and forth on the busy street.(繁忙的街道上车来车往。)
Shoppers go back and forth in the market.(集市上顾客来来往往。)
pass by:表示从旁边经过,可用于描述人或物体经过某个地方,当描述人群不断经过时,也能体现“来来往往”的景象。
例句:Pedestrians pass by the store window all day long.(行人一整天都在橱窗前来来往往。)
stream in and out:强调大量的人或事物像水流一样连续不断地进出某个地方。
例句:Visitors stream in and out of the museum.(参观者源源不断地进出博物馆。)