“草率地处理”可以用以下几种英语表达:
1、 handle haphazardly
“haphazardly”表示“随意地;无计划地;草率地”,与“handle”(处理)搭配,形成“handle haphazardly”这一短语,直接表达了“草率地处理”的意思。
2、 deal with rashly
“rashly”意为“轻率地;鲁莽地”,与“deal with”(处理)结合,形成“deal with rashly”,同样传达了“草率地处理”的含义。
3、 tackle carelessly
“tackle”有“处理;应付”之意,“carelessly”表示“粗心地;草率地”,因此“tackle carelessly”也指“草率地处理”。
4、 manage in a slapdash manner
“slapdash”是一个形容词,意为“草率的;马虎的”,与“in a...manner”搭配,表示“以……的方式”,“manage in a slapdash manner”即“以草率的方式处理”,也符合“草率地处理”的意思。不过,这种表达相对较为正式或书面化。
5、 act hastily in handling something
“hastily”表示“匆忙地;草率地”,与“act”(行动)和“in handling something”(在处理某事时)结合,形成更完整的句子表达“在处理某事时行动草率”。
在实际应用中,可以根据语境和表达习惯选择最合适的表达方式。例如,在口语或日常交流中,“handle haphazardly”或“deal with rashly”可能更为常用;而在更正式或书面的场合中,“manage in a slapdash manner”或“act hastily in handling something”可能更为恰当。