“使震动”常见的英文表达有 shake、vibrate 或 jolt,具体使用取决于语境:
1、 shake:
强调剧烈的晃动或震动,通常用于描述较大的物体或整体受到的震动影响。
例如:The earthquake shook the ground.(地震使地面震动。)
2、 vibrate:
指物体快速、往复地轻微震动,常用于描述机械、设备或身体某部分的震动。
例如:The engine is vibrating.(发动机在震动。)
3、 jolt:
指突然的、短暂的震动或冲击,通常用于描述意外或突然的震动情况。
例如:The car jolted as it hit a pothole.(汽车撞到坑洼时颠簸了一下。)