“狂欢节”常见的英文表达是 carnival ,也可用 mardi gras (特指某些地区如新奥尔良等在忏悔节前举办的狂欢节活动 ) 。
carnival:使用范围较广,可用于描述世界各地各种形式、各种规模的狂欢节活动。例如:The carnival in Rio de Janeiro is one of the most famous in the world.(里约热内卢的狂欢节是世界上最著名的狂欢节之一。 )
mardi gras:原意是“油腻的星期二”(忏悔节前一天,传统上人们会大吃大喝),现在多用来指美国新奥尔良等地在这一时期举办的盛大狂欢节活动。例如:Mardi Gras is a time of great celebration in New Orleans.(忏悔节前夕是新奥尔良庆祝的盛大时刻。 )