“说反话的”可以翻译为 “sarcastic”(形容词,指说话带讽刺、反话的)或 “one who speaks ironically/sarcastically”(名词短语,指说反话的人)。具体使用取决于语境:
1、 描述说话方式(形容词):
He has a sarcastic tone. (他说话带反话/讽刺。)
Her comment was sarcastic. (她的评论是反话/讽刺的。)
2、 描述说反话的人(名词短语):
He’s the type who speaks ironically to make a point. (他是那种通过说反话来表达观点的人。)
Don’t take her seriously—she’s just being sarcastic. (别当真,她只是在说反话。)
其他相关表达:ironic(形容词,侧重反讽的语气或情况):
It’s ironic that he complains about laziness when he’s the one who never helps. (他从不帮忙却抱怨别人懒惰,这真讽刺。)
backhanded compliment(名词短语,指看似赞美实则贬低的反话):
That “compliment” was actually a backhanded insult. (那句“赞美”其实是反话攻击。)
根据语境选择最贴切的词汇即可。