“激烈的争论”可以用英语表达为 "a heated argument" 或 "a fierce debate"。具体使用哪个短语可根据语境和表达侧重点选择:
"a heated argument":侧重于情绪激动、言辞激烈的争论场景,常用于描述人与人之间因观点不合而产生的冲突性对话。
例句:They had a heated argument over the project plan.(他们就项目计划发生了激烈的争论。)
"a fierce debate":更强调讨论的激烈程度和观点的针锋相对,通常用于正式场合或学术讨论。
例句:The committee engaged in a fierce debate about the new policy.(委员会就新政策展开了激烈的辩论。)
其他表达(根据语境灵活选用):"a lively discussion"(较温和的激烈讨论)
"an intense exchange of views"(观点的激烈交锋)
"a spirited debate"(充满活力的争论,带褒义色彩)
选择时需结合语境的情感色彩和正式程度,例如日常对话可用 "heated argument",而学术会议则更适合 "fierce debate"。