“难取悦的”常见的英文表达有 hard to please、difficult to please 或 unappeasable。
hard to please / difficult to please:这两个短语意思相近,都表示“难以取悦的;很难让……满意的”。例如:
She's always been hard to please.(她一直很难取悦。)
He's a difficult customer to please.(他是个很难取悦的顾客。)
unappeasable:这是一个形容词,意思是“无法安抚的;难取悦的”,语气相对较强,通常用于描述那些无论怎么努力都难以满足其要求或使其高兴的人。例如:
He had an unappeasable thirst for knowledge.(他对知识有无法满足的渴望,从某种角度也可体现其难取悦于一般知识信息的特点 。)
The unappeasable critic never gave a positive review.(这位难以取悦的评论家从未给出过正面评价 。)