“偷偷隐躲起来的人”可以翻译为 "a person who is hiding in secret" 或 "someone who has stealthily gone into hiding"。
"a person who is hiding in secret":这个表达较为直接,强调了“偷偷”和“隐躲”的动作,即某人正在秘密地隐藏自己。
"someone who has stealthily gone into hiding":这个表达更为详细,使用了“stealthily”(偷偷地、秘密地)来修饰“gone into hiding”(躲藏起来),进一步强调了隐藏行为的隐蔽性。
在实际应用中,可以根据语境和表达需要选择合适的翻译。如果希望表达更为简洁,可以选择第一种;如果希望强调隐藏行为的隐蔽性,可以选择第二种。