“轻松的”常见英文表达有 relaxed、easygoing、casual、light-hearted 等,具体使用哪个词需根据语境判断:
1、 relaxed
侧重于描述人或环境“放松的、自在的”,常指心理状态或氛围。
例句:She had a relaxed attitude towards life.(她对生活的态度很轻松。)
2、 easygoing
形容人“随和的、不拘谨的”,强调性格或行为方式。
例句:He's an easygoing person who never gets stressed.(他是个随和的人,从不紧张。)
3、 casual
指“随意的、非正式的”,可形容穿着、态度或行为。
例句:We had a casual chat over coffee.(我们边喝咖啡边闲聊。)
4、 light-hearted
强调“轻松愉快的、无忧无虑的”,多用于描述氛围或心情。
例句:It was a light-hearted evening with friends.(那是一个和朋友共度的轻松夜晚。)
其他表达:chill(口语化,指“悠闲的、放松的”)
例句:Let's just have a chill day at home.(咱们就在家悠闲一天吧。)
laid-back(指“悠闲自在的、不慌不忙的”)
例句:He has a laid-back personality.(他性格悠闲。)
总结:描述人时可用 relaxed、easygoing、laid-back;
描述氛围或活动时可用 casual、light-hearted;
口语中可用 chill。
根据具体语境选择最合适的表达即可!