“地形学”的英语表达是 “topography” 或 “geomorphology”(两者略有区别):
Topography:
更侧重于描述地表的具体形态和特征,如山脉、河流、平原等,常用于地图制作、地理测量或工程领域。例如:
The topography of this region is very rugged.(这个地区的地形非常崎岖。)
Geomorphology:
更侧重于研究地形的形成、发展和演变过程,属于地质学或地理学的分支学科。例如:
Geomorphology explores the processes that shape the Earth's surface.(地形学研究塑造地球表面的过程。)
如果强调地形的形态描述(如地图标注、工程规划),用 topography 更合适。
如果强调地形的形成机制(如地质作用、演变过程),用 geomorphology 更准确。
Terrain(名词):泛指“地形、地势”(如山地、丘陵等),更口语化。
例:The terrain here is difficult for hiking.(这里的地形不适合徒步。)
Relief(名词):指“地形起伏”或“地貌对比”。
例:The region has a varied relief.(这个地区地形起伏多样。)
希望这些解释能帮到你!