“好争论地”可以用英语表达为 “arguably” (不过此词更常作副词,有“可论证地;按说”等含义,在特定语境能隐含“好争论地提出观点”之意 ,但并非严格对应) 、“contentiously” (较为贴切,意为“好争论地;有争议地”) 或 “in an argumentative manner” (更直白的短语表达,意思是“以一种好争论的方式” ) 。
例如:
He tends to speak contentiously in meetings.(他在会议上往往好争论地发言。 )
She answered the question in an argumentative manner.(她以一种好争论的方式回答了这个问题。 )