“退掉”常见的英文表达有 return、cancel 和 refund(常与 return 搭配使用),具体使用哪个词取决于语境:
return:通常指将购买的商品退回商家,以换取退款或换货。这是最常用的表达,尤其在购物场景中。
例如:I want to return this dress. It doesn't fit me.(我想退掉这条裙子,它不合身。)
cancel:更侧重于取消订单、预约或服务,不一定涉及实物商品的退回。
例如:I need to cancel my hotel reservation.(我需要退掉我的酒店预订。)
例如:Can I cancel this flight ticket?(我可以退掉这张机票吗?)
refund:本身是“退款”的意思,常与 return 连用,表示“退掉并退款”。也可以单独使用,表示退款的行为。
例如:I returned the book and got a refund.(我把书退掉并拿到了退款。)
例如:You'll get a full refund if you return the item within 7 days.(如果你在7天内退掉商品,你将获得全额退款。)