“溅开”常见的英文表达有 splash out、spatter 或 spray out(具体使用取决于语境和强调的侧重点):
splash out:强调液体因受到外力(如撞击、落入等)而向四周飞溅、散开,带有一种比较有力、散开范围可能较大的感觉。例如:The stone hit the water and splashed out.(石头落入水中,溅起了水花 。)
spatter:侧重于描述液体以小滴的形式不规则地、零散地溅开,溅出的量相对较小且分布较为分散。例如:Rain spattered against the window.(雨水溅在窗户上。)
spray out:更强调液体像喷雾一样从某个点或区域向四周喷射、散开,常带有一定的速度和方向性。例如:The hose sprayed out water.(水管喷出了水 。)