“说大话的”可以用英语表达为 “boastful”、“braggart”(名词形式,指人) 或 “given to boasting” 。具体使用哪个词取决于语境和表达需要:
1、 boastful:
形容词,意为“自夸的;爱吹牛的”。
例句:He is a boastful person who always exaggerates his achievements.(他是个爱吹牛的人,总是夸大自己的成就。)
2、 braggart:
名词,意为“自夸者;吹牛者”。
例句:That braggart is always talking about his supposed wealth.(那个吹牛者总是谈论他所谓的财富。)
3、 given to boasting:
短语,意为“爱吹牛的;喜欢自夸的”。
例句:He is given to boasting about his skills.(他喜欢吹嘘自己的技能。)