“直峭”可译为 “steep and straight” 或 “precipitously straight”,具体可根据语境选择:
“steep and straight”:
强调“陡峭且笔直”的特点,适用于描述如悬崖、山壁等既陡又直的地理特征。
例如:The cliff is steep and straight, offering a breathtaking view.(悬崖直峭,景色令人叹为观止。)
“precipitously straight”:
“precipitously”意为“陡峭地”或“突然地”,与“straight”结合,更强调陡峭且笔直的程度,带有一定的文学色彩。
例如:The mountain path ascends precipitously straight up the slope.(山路陡峭笔直地向上延伸。)