“搞坏”常见的英文表达有 ruin、damage、spoil、break 等,具体使用哪个词取决于语境和想要表达的程度:
ruin:通常指彻底毁坏,使其失去原有的功能或价值,程度较重。例如:He accidentally ruined the expensive machine.(他不小心搞坏了那台昂贵的机器。 )
damage:指对物体造成一定程度的破坏,使其部分受损,但不一定完全丧失功能。例如:The heavy rain damaged the crops.(大雨搞坏了庄稼 。)
spoil:强调使原本好的东西变坏、变质,或破坏了原本美好的状态、氛围等。例如:Too much sugar will spoil the taste of the coffee.(太多的糖会搞坏咖啡的味道。 )
break:侧重于使物体断裂、破碎,无法正常使用。例如:He broke the vase by accident.(他不小心搞坏了那个花瓶。 )